Thursday, January 10, 2008

KKK, Golfe e Pelourinho

Apresentadora sugere que linchem Tiger Woods e, finalmente, Al Sharpton acerta uma.

2 comments:

  1. Caro Selva,

    Discordo de voce nessa. Nao vi maldade no comentario da apresentadora.

    Adolfo

    ReplyDelete
  2. Eu também não vi nenhum racismo na parada. Absurdo o "reverendo" dizer que uma palavra é racista.

    Do Merriam-Webster:

    Main Entry: lynch
    Function: transitive verb
    Etymology: lynch law
    Date: 1836
    : to put to death (as by hanging) by mob action without legal sanction

    Não fala que é "to put a black man to death"

    Se fosse um branco de um branco ou um negro falando de outro não ia rolar esse bafafá todo.

    ReplyDelete